Зміст
|
ТИТУЛЬНА СТОРІНКА
|
|
|
ЗМІСТ
|
|
МОВОЗНАВСТВО
|
Надія Андрейчук
|
|
|
Оксана Смеречинська
|
|
ЛІНГВІСТИКА ТЕКСТУ. ДИСКУРСОЛОГІЯ
|
Ольга Бешлей
|
|
|
Ігор Мацелюх
|
|
|
Сергій Потапенко, Василь Андрійко
|
|
СТИЛІСТИКА. ЛІНГВІСТИКА ТЕКСТУ
|
АЛЮЗІЯ ЯК МАРКЕР ІМПЛІЦИТНОЇ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ В АНГЛІЙСЬКОМОВНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ XX СТОЛІТТЯ
Діна Жалко
|
|
|
Олеся Татаровська
|
|
|
Ілона Юрчишин
|
|
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО І КОНТРАCТИВНА ЛІНГВІСТИКА
|
Віталій Закаревський
|
|
|
Ірина Одрехівська
|
|
|
ФУНКЦІОНУВАННЯ ТЕРМІНІВ-ПАРОНІМІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ МОНОПОЛЬНОЇ ВЛАДИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ
Олег Сухий
|
|
|
Ірина Карамишева
|
|
|
Юлія Наняк
|
|
|
Тарас Шмігер
|
|
КЛАСИЧНА ФІЛОЛОГІЯ
|
Богдан Чернюх
|
|
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
|
Христина Білинська
|
|
|
Софія Варецька, Світлана Маценка, Ярина Тарасюк
|
|
|
Андрій Верцімага
|
|
|
Антон Дранніков
|
|
|
Роксоляна Кохан
|
|
|
Лідія Мацевко-Бекерська
|
|
РЕЦЕНЗІЇ. ПОДІЇ. ІНТЕРВ’Ю
|
... ЩОБ І В МОВІ, Й У ЖИТТІ МИ ЗАЛИШАЛИСЯ СОБОЮ (Інтерв’ю з перекладачем і письменником, професором Андрієм Содоморою)
Алла Паславська
|
|
|
СЛОВАЦЬКИЙ СЛОВНИК ПЕРЕКЛАДАЧІВ ГУМАНІТАРИСТИКИ (рецензія на: Slovník prekladateliek a prekladateľov: vedy o človeku a culture / eds. Katarína Bednárová, MáriaKusá, Silvia Rybárová. Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, VEDA, 2024. 461 s.)
Тарас Шмігер
|
|
|
ДЖОН М. СВЕЙЛЗ – ВІДОМИЙ ПРИКЛАДНИЙ ЛІНГВІСТ ТА ВИХОВАТЕЛЬ
Тетяна Яхонтова
|
|
