ЛІНГВІСТИЧНИЙ КОМЕНТАР ЯК ТЕКСТОТВОРЧИЙ ЕЛЕМЕНТ
І ОБ’ЄКТ ЛІТЕРАТУРНОГО РЕДАГУВАННЯ

Ніна Станкевич

Анотація


Розглянуто коментар в аспекті інтертекстуальності – як елемент цілої книги та внутрішньої
структури тексту, визначено його допоміжну та супровідну роль у творенні метатексту. Розкрито суть
коментаря – письмової ремарки, що пов’язана з тлумаченням, поясненням слова чи вислову, з додатковою
інформацією, зауваженням або твердженням щодо певної частини тексту. Основне завдання коментаря
– декодувати зміст тексту, розширити його межі та поглибити сприйняття тексту читачем. Виокремлено
ознаки коментарів, а саме: зв’язок з текстом, фрагментарність, релевантність, довідковий характер, гра-
фічна відмежованість від основного тексту.
Простежено структурно-смислову організацію авторського, перекладацького та редакторського
коментаря, акцентовано увагу на специфічній функції кожного з них: пояснити «темні місця» тексту,
забезпечити змістово-підтекстний пласт інформації; адаптувати інокультурний текст для українського
читача; здійснити прогностичний аналіз тексту і, відповідно до задуму автора чи концепції твору, ви-
явити лакуни й допомогти усунути їх, оцінити доречність наявного коментаря, обрати потрібну форму
коментаря (однослівне пояснення, описовий вислів, поширена конструкція).
Подано класифікацію коментарів за різними критеріями поділу, що відображають характеристику
тексту (стиль, жанр, тематика, автентичність, віддаленість у часі), спосіб і форму подання інформації, лока-
лізацію коментаря. Лінгвістичні коментарі (примітки) як окремий філологічний жанр досліджено в текстах
декількох стилів: наукового, публіцистичного, художнього. На основі аналізу цих коментарів узагальнено, що
саме вони семантизують чи пояснюють: факт (дату, подію, ситуацію), слово (термін, власну чи загальну назву,
фразеологізм); стилістичну функцію (гру слів, алюзію), граматичні форми (рід, число) тощо. Засвідчено, що в
багатьох сучасних текстах, особливо художніх чи науково-популярних, коментар не лише слугує доповненням
тексту, а й є його повноцінним змістовим елементом з великою смисловою та емоційною напругою.
Окреслено перспективи наукових досліджень, що передбачають докладніший аналіз коментарів
у текстах конкретного стилю, вивчення об’єктів коментування, оцінювання виправданості появи комен-
тарів, їхньої ролі в сприйнятті твору як метатексту.
Ключові слова: інтертекстуальність, текст, коментар, примітка, редагування, авторський / пере-
кладацький / редакторський коментар, лінгвістичний коментар, стиль.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/ufl.2025.19.4821

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.