ЛУЦЬКИЙ НАУКОВИЙ ОСЕРЕДОК ПСИХОЛІНГВІСТИКИ: КЛЮЧОВІ ПОСТАТІ, ДОСЛІДНИЦЬКІ СТРАТЕГІЇ

Віталія Папіш

Анотація


Стаття презентує провідні напрями психолінгвістики в Луцькому психолінгвістичному осередку, одному з найбільш відомих центрів психолінгвістичних студій в Україні. Наукові дослідження органічно корелюють з актуальними викликами сучасності, зокрема потребою комплексного осмислення мовленнєвої діяльності, міждисциплінарного вивчення мовної особистості, розширення інструментарію психолінгвістичного аналізу та посилення взаємодії з міжнародною науковою спільнотою. Ключову роль у формуванні наукової школи відіграли Л. Засєкіна та С. Засєкін, чиї праці визначили основні проблемні питання, методологічні пріоритети й теоретичні рамки сучасних досліджень у регіоні. Науковий доробок Л. Засєкіної спрямований передусім на розвиток клінічної та емоційної психолінгвістики, розширення концепції мовної особистості. Дослідниця також удосконалила методологічний апарат психолінгвістики, уточнивши критерії її відмежування від суміжних наук, а також запропонувала нові підходи до аналізу травматичних наративів, що є важливим для вивчення мовних механізмів переживання та опрацювання травми. Концепція психолінгвістичних універсалій перекладу, яку розробив С. Засєкін, є вагомим теоретичним внеском у галузь перекладознавства та психолінгвістики. Дослідник акцентує на ролі мовної особистості перекладача, специфіці моделювання перекладного тексту, а також складній взаємодії автора, перекладача та читача в єдиному комунікативному просторі. Значну увагу приділено нейролінгвістичним аспектам перекладу, проблемам психолінгвістичної діагностики та інтерпретації текстів різних типів, що розширює можливості застосування психолінгвістичного аналізу у практичних сферах. Окремо розглянуто внесок інших луцьких дослідників, чия наукова робота ґрунтується на комплексному підході до психолінгвістичних аспектів мовленнєвої діяльності й інтегрує методи кількох гуманітарних дисциплін. Їхні дослідження демонструють прагнення до міждисциплінарності та поглиблення теоретико-методологічної бази психолінгвістики. Узагальнено, що Луцький психолінгвістичний осередок вирізняється цілісністю наукової стратегії, відкритістю до інновацій та орієнтацією на світові тенденції.

Ключові слова: психолінгвістика, Луцький психолінгвістичний осередок, мовна особистість, клінічна психолінгвістика, емоційна психолінгвістика, психолінгвістичні універсалії перекладу, нейролінгвістичні аспекти, перекладознавство, травматичні наративи, психолінгвістична діагностика.

 


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/ufl.2026.20.5136

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.