МОДИФІКАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ЯК СТИЛІСТИЧНИЙ ПРИЙОМ
У НІМЕЦЬКОМОВНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ
Анотація
Розглянуто явище модифікації структурно-семантичного складу фразеологізмів. Виокремлено
основні типи лексичних та семантичних модифікацій стійких сполук у сучасному
німецькому художньому дискурсі: лексична субституція, експансія, фразеологічний еліпсис
та комбінації прийомів модифікацій.
Ключові слова: фразеологізм, модифікація, трансформація, субституція, експансія,
фразеологічний еліпсис.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2013.125.308
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.