“НЕ-ОСОБИ” РАДЯНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ
Анотація
Розглянуто специфіку перекладу в СРСР за умов тиску політичної персональної цензури.
Проаналізовано об’єкти, способи та наслідки втручання радянської персональної цензури
перекладу.
Ключові слова: переклад, цензура, ідеологія.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2015.128.115
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.