SYTUACJA JĘZYKA CHORWACKIEGO W SŁOWENII ORAZ W BOŚNI I HERCEGOWINIE – ODMIENNE UWARUNKOWANIA PRAWNE A RZECZYWISTOŚĆ
Анотація
W czasach Jugosławii każdy z narodów, który żył w tej federacji uważany był za konstytucyjny. Po rozpadzie SFRJ iusamodzielnieniu się poszczególnych państw, niektóre z tych nacji znalazły się automatycznie w innym kraju i stały się mniejszością narodową i / lub jednym z narodów składowych. Artykuł dotyczy sytuacji konstytucyjnej i rzeczywistości języka chorwackiego w dwóch sąsiednich, ale jak się wydaje, różnych państwach, jeśli chodzi o pochodzenie w nich Chorwatów. W Bośni i Hercegowinie Chorwaci są rdzennymi mieszkańcami i należą do jednego z trzech narodów, a język chorwacki jest jednym z trzech oficjalnych języków w tym państwie. W Słowenii, z powodów innych, głównie ekonomicznych i historycznych konstytucyjnie Chorwaci nie istnieją jako mniejszość, ani język chorwacki nie jest uważany za język mniejszości. I w jednym, i drugim państwie możemy jednak znaleźć podobieństwa, ale także różnice w tym zakresie.
Słowa-klucze: język chorwacki, państwa byłej Jugosławii, mniejszość chorwacka, gwarancje prawne, rzeczywistość językowa
Słowa-klucze: język chorwacki, państwa byłej Jugosławii, mniejszość chorwacka, gwarancje prawne, rzeczywistość językowa
Повний текст:
PDF (Polish)DOI: http://dx.doi.org/10.30970/vpl.2018.69.9289
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.