ТЕРМІНОЛЕКСИКА ЦИФРОВОЇ ДЕРЖАВИ
В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
(структура, семантика, етимологія)

Данило Крохмальний

Анотація


статті йдеться про терміносистему цифрової держави, що з’явилася в Україні в перші десятиліття
ХХІ ст. і пов’язана з оцифровуванням усіх послуг, які вона надає особі для полегшення ведення документації в
усіх сферах життя. Зрозуміло, що ґаджети в усіх своїх формах і моделях заполонили наше існування. Без них
сьогодні не обходимося ані в суспільному, ані в особистому житті. Ґаджетами послуговуються сьогодні всі: діти,
підлітки, працівники різних сфер освіти, науки, техніки, виробництва, побуту, люди похилого віку – пенсіонери.
Зі смартфона можна замовити квитки на потяг чи літак, оплатити квартплату, замовити ліки чи
продукти, отримати медичні послуги. А сьогодні, коли Україна перебуває у воєнному стані – отримати
довідку про рідних чи близьких, допомогу біженцям, стати на військовий, медичний чи інший облік.
Цифрові трансформації активно забезпечують потреби створення цілісного механізму сучасних змін,
який входить до компетенції Міністерства цифрової трансформації України. Терміни та їх поняття ста-
новлять інтерес з погляду процесів формування механізмів державного урядування, проникнення ре-
форм у різні сфери: права, економіки, освіти, науки, культури, виробництва, побуту тощо.
Автор звертається до аналізу термінолексики інтернет-порталу та інформаційного наповнення
проєктів цифрової трансформації, враховуючи їхню специфіку. Ознайомившись із важливими державни-
ми документами, зібрано та опрацьовано лексеми та їхні сполуки, що стосуються цифровізації держави,
за структурою, походженням, з’ясовано значення й моделі найуживаніших термінів цієї сфери. Здійснено
екскурс в історію цієї галузі, окреслено основні етапи її становлення та утвердження. Об’єктом опису
стала терміносистема новітньої науково-практичної сфери, а предметом – її фахова лексика. Оскільки це
відносно нова наукова практика, то до неї причетні всі члени суспільства, й ознайомитися з її базовими
поняттями та термінами буде корисно як українцям, так й іноземцям. Це стане темою і предметом лекцій,
практичних занять, розмов, діалогів, порад, дискусій, суперечок, підказок, рекомендацій.
Ключові слова: цифрова держава, термінолексика цифровізації, українська мова.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/ufl.2024.18.4413

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.