ІТАЛІЙСЬКЕ ПРОЧИТАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІРИКИ ВОЛЬФАНҐОМ ДЖУСТІ

Yarema KRAVETS’

Анотація


     Стаття присвячена перекладам лірики Т. Шевченка, М. Шашкевича та І. Франка, окремим оцінкам творчості цих поетів, здійсненими італійським славістом лужицького походження Вольфанґо Джусті (1901-1980). Ім’я В. Джусті як дослідника і перекладача останнім часом доволі часто згадують у славістичних публікаціях про його зацікавлення лужицькою культурою. Однак роль італійського ученого у популяризації української культури завдяки його дослідженням ще не трактувалася у славістичних публікаціях. Науковець друкував свої українознавчі дослідження у 20-их рр. ХХ ст., пропонуючи значну кількість українознавчих матеріалів на сторінках італійського літературного квартальника “I nostri quaderni”.

     Ключові слова: Вольфанґо Джусті, українська література, літературознавчі журнали, Шевченко, Шашкевич, Франко, італійський переклад.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2023.72.4459

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.