МОВНІ ОСОБЛИВОСТІ БОЛГАРСЬКИХ ДАМАСКИНІВ XVIII ст.
Анотація
У статті досліджуються особливості мови ще не описаних новоболгарських писемних пам’яток XVIII ст. В її основі лежить порівняльний аналіз автографів та списків рукописів Йосифа Брадатого, що зберігаються в Одеській національній науковій бібліотеці і у Національній бібліотеці імені Св.Кирила та Мефодія у Софії. Розглядаються процеси симбіозу та конкуренції успадкованих з традиційної книжної середньоболгарської мови лінгвістичних засобів (архаїзмів) та прогресивних інновацій живої народної мови; розкриваються чинники, що зумовили їх добір у писемних пам’ятках зазначеного періоду.
Ключові слова: архаїзм, інновація, дамаскин, новоболгарський період, традиційна книжна мова ресавського правопису, жива народна мова.
Повний текст:
PDFПосилання
Argirov, St., 1894. A Bulgarian manuscript from the 17th century in the Prague Museum. Periodical edition, XLIV, pp.169–200. (In Bulgarian)
Argirov, St., 1895–1900. A Ljubljana Bulgarian manuscript from the 17th century. SbNU, ХІІ, pp.453–560; XVI–XVII, 1900, pp.246–313. (In Bulgarian)
Del’Agata, Dzh., 1999. Greek and Slavic introductory formulas to the exhortations of Damaskinos Stouditis.Translated from Italian and edited by A. Vlaevska-Stancheva. In: Studii po balgaristika i slavistika. Sofia: LIK, pp.39–52. (In Bulgarian)
Demina, E., 1973. The question of norm in forming of the literary Bulgarian Language of the XVII century on the folk ground. In: Slavic Linguistics.VII International Congress of Slavists. Warsaw, Poland, August 1973: Reports of the Soviet deligation. Moscow, pp.118–141. (In Russian)
Demina, E., 1976. Typological characteristics of the early stage in the formation of the Balkan literary languages. Balkan Studies, 2. Problems of History and Culture, pp.284–291. (In Russian)
Demina, E., 1992. Pre-renaissance period in the history of the Bulgarian literary language. In: Bulgarian literary language of the pre-renaissance period: collection of articles. Moscow: Institute of Slavonic and Balkan studies of the Russian Academy of Sciences, Inter-republican Scientific Association of Bulgarians. Scientific center for pan-slavic studies, pp.3–32.
Demina, E.,1985. Tikhonravov Damaskin. Bulgarian Monument of the ХVII century, 3: Tikhonravov Damaskin as a monument of the literary language of the XVII century on the folk ground. Sofia: Publishing house of the Bulgarian Academy of Sciences. (In Russian)
Dimitrova-Marinova, D., 2005. Precept to ladies and girls in manuscript tradition from the second part of XVIII century. Old Bulgarian Literature, 33–34, pp.380–393. (In Bulgarian)
Dinekov, P., 1942. The first writers of the Renaissance. Sofia: Art. (In Bulgarian)
Gacov, B.,1933. Damaskin writers of the Rila School. Spiritual culture, 5–52, pp.245–252. (In Bulgarian)
Goshev, I., 1954. A newly-discovered collection of Joseph Bradati, rewritten by the monk Nikifor in the Rila Monastery in 1758. News of the Institute of Literature, 2, pp.263–267. (In Bulgarian)
Ikonomova, A., 1981. Newly-discovered collections of Joseph Bradati. Announcements of the National Library “Cyril and Methodius”, XVI (XXII), pp.355–365. (In Bulgarian)
Ilievski, P., 1961. About the Macedonian Translation of Damaskin. Macedonian language, 1–2, pp.33–51. (In Macedonian)
Ilievski, P., 1972. Krninski Damaskin. Edition Old Texts, 3. Skopje: Macedonian Language Institute. (In Macedonian)
Ivanova, A., 1967. The Troyan damaskin: a Bulgarian monument of the 17th century. Sofia: Publishing house of the Bulgarian Academy of Sciences. (In Bulgarian)
Lamanskij, V., 1868. Unresolved question. Article ІІ – Bulgarian dialect and writing in XVI–VXII century. Journal of the Ministry of Education, 144, pp.349–378. (In Bulgarian)
Lavrov, P., 1899. Damaskinos Stouditis and collections named after him damaskins in the south slavic writings. Odessa: Economic Printing House. (In Russian)
Lavrov, P., 1901.“The Treasure”of Damaskinos Stouditis in the new Russian translation. Odessa: Economic Printing House. (In Russian)
Miletich, L., 1908. Koprivshtensky Damaskin. The new Bulgarian monument of the 17th century. Bulgarski Starini, II, Sofia. (In Bulgarian)
Miletich, L., 1923. Svishtovski Damaskin.The new Bulgarian monument of the XVIII century. Bulgarski Starini, VII, Sofia: Publishing house of the Bulgarian Academy of Sciences. (In Bulgarian)
Mincheva, A., 1985. Questions of norm in the early stage of the formation of the new Bulgarian literary language. Yearbook of the Sofia University “Kliment Ohridski”. Series: Faculty of Slavic Philology. Linguistics for 1980, 74 (3), pp.149–160. (In Bulgarian)
Mincheva, A., 1987. The role of tradition in the forming of new Bulgarian language. Yearbook of the Sofia University “Kliment Ohridski”. Series: Faculty of Slavic Philology. Linguistics for 1983, 77, pp.75–122. (In Bulgarian)
Mircheva, E., 1996. Problems of establishing the linguistic norm in the New Bulgarian Damaskins of the 17thcentury. Paleobulgarica, 3, pp.96–113. (In Bulgarian)
Mircheva, E., 2001. Non-damaskin discourses in the new Bulgarian damaskins of the 17th century. VelikoTarnovo: Faber. (In Bulgarian)
Mladenov, S., 1926. Remarks on the etymology of some Turkish and Greek words in a damaskin. Yearbook of the Sofia University “Kliment Ohridski”. Series Faculty of Slavic Philology, XXII, pp.1–52. (In Bulgarian)
Mochul'skij, V., 1903. Sayings and precepts against pagan beliefs and rituals (to the everyday history of the Bulgarians). Odessa: Economic Printing House. (In Russian)
Moskov, M., 1904. A new damaskin (description). Bulgarian collection, X, pp.628–634. (In Bulgarian)
Moskov, M., 1905. Another new damaskin (description of damaskins of the XVIII century). Bulgarian collection, IV, pp.213–218. (In Bulgarian)
Petkanova-Toteva, D., 1965. Damaskins in the Bulgarian literature. Sofia: Publishing house of the Bulgarian Academy of Sciences. (In Bulgarian)
Petkanova-Toteva, D., 1969. From the Greek-Bulgarian literary relations in XVII–XVIII century. Yearbook of the Sofia University “Kliment Ohridski”. Series: Faculty of Slavic Philology for 1968, 62, pp.51–153. (In Bulgarian)
Tsonev, B., 1914. An important damaskin of the 17th century. Yearbook of the Sofia University. Series: The Faculty of History and Philology, 1, pp.1–5. (In Bulgarian)
Vasilev, V., 1979. Troyan damaskin–Bulgarian monument of the 17th century (to the characteristics of the writing of the early new Bulgarian period). Abstract of PhD dissertation. BAS. Sofia, Bulgaria. (In Bulgarian)
Vasilev,V., 1980. Evtimii's orthography reform and its reflection in the works of his followers and the Bulgarian damaskin writers. In: The Tarnovo literary school, 2. Sofia: Publishing house of the Bulgarian Academy of Sciences, pp.405–421. (In Bulgarian)
Velcheva, B., 1966. Norm and tradition in the Bulgarian literary language of the XVI–XVIII century. Bulgarian language, 2, pp.110–121. (In Bulgarian)
Velcheva, B., 2001. The damaskins of the 17th century and the beginning of the new Bulgarian literary language. Paleobulgarica, 4, pp.64–81. (In Bulgarian)
Velcheva, B., 2003. Expressive means in the damaskins of the 17thcentury with the view on the beginning of the new Bulgarian literary language. Paleobulgarica, 2, pp.32–52. (In Bulgarian)
DOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2018.67.2788
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.