ПАРАДИГМАТИКА ПОЛОНІЗМУ ЦНОТА В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ ХVІ–ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХVІІ ст.
Анотація
Система запозичень в українській мові XIV–першої половини XVII ст. проливає світло на характер взаємовідносин між українським та польським народами, дає змогу зрозуміти напрям і силу впливів. Вивчати цю систему можна у різних аспектах. У статті аналізується полонізм цнота, а саме його семантична структура і синонімічні зв’язки. Семантичне наповнення даного полонізму характеризується високим рівнем абстрактності, тому семантичні межі між його лексико-семантичними варіантами розмиті, а значення доволі складно виділити. Семантична структура слова цнота ділиться на дві семантичні площини – християнську і світську. Така її будова є результатом процесу аналогії до семантичної структури лексеми сnota у польській мові. Результатом аналогії є і синонімічні зв’язки аналізованого слова, що свідчить про тривалі, тісні культурні контакти української і польської літературних мов із чіткою направленістю польське ® українське. Семантична структура полонізму цнота ї його синонімів відображає переформування семантичних компонентів у середині структури даних лексем, пов’язане із секуляризацією суспільства.
Ключові слова: польська мова, українська мова, історія мови, семантика.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2003.53.2549
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.