КОРМЧА КНИГА: СТОРІНКА З УКРАЇНСЬКО-БАЛКАНСЬКИХ ВЗАЄМИН
Анотація
У статті висвітлюється історія появи в Давній Русі тексту Сербської кормчої, перекладеної церковнослов’янською мовою за ініціативи сербського архієпископа св. Сави. Перший список цього перекладу потрапив у Київ з Болгарії за посередництвом болгарського князя Якова Святослава, вихідця з Галичини. Автор доходить висновку: Сербська кормча, покладена в основу церковних реформ київського митрополита Кирила II, стимулювала оригінальну канонічну творчість в Русі-Україні.
Ключові слова: Київська Церква, митрополит Кирило II, Кормча книга архієпископа св. Сави, болгарський князь Яків-Святослав.Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2009.58.2372
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.