КОРМЧА КНИГА: СТОРІНКА З УКРАЇНСЬКО-БАЛКАНСЬКИХ ВЗАЄМИН

Viktoriya LYUBASHCHENKO

Анотація


      У статті висвітлюється історія появи в Давній Русі тексту Сербської корм­чої, перекладеної церковнослов’янською мовою за ініціативи сербського архі­єпископа св. Сави. Перший список цього перекладу потрапив у Київ з Болгарії за посередництвом болгарського князя Якова Святослава, вихідця з Галичини. Автор доходить висновку: Сербська кормча, покладена в основу церковних ре­форм київського митрополита Кирила II, стимулювала оригінальну канонічну творчість в Русі-Україні.

     Ключові слова: Київська Церква, митрополит Кирило II, Кормча книга архі­єпископа св. Сави, болгарський князь Яків-Святослав.

Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2009.58.2372

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.