УКРАЇНСЬКА ФУТБОЛЬНА ЛЕКСИКА ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ.: ВТРАЧЕНА СВОЄРІДНІСТЬ ЧИ ПОЛЬСЬКИЙ ВПЛИВ?
Анотація
У статті здійснено порівняльний аналіз української футбольної лексики першої половини ХХ ст. зі сучасними терміносистемами футболу в українській та польській мовах. З’ясовано, які з лексем, що функціювали у футбольному дискурсі початку ХХ ст., були питомими чи успадкованими з праслов’янської мови, а які з’явилися в тогочасній термінології футболу під впливом польської мови, показано кількісне співвідношення перших і других. Простежено паралельність термінотворчих традицій в обидвох мовах, які з національних мовних ресурсів творили спеціальні футбольні назви.
Ключові слова: українська футбольна лексика, терміносистема футболу в сучасній українській мові, терміносистема футболу в сучасній польській мові, футбольний термін, тематична група, родо-видові зв’язки, питома лексема, чужомовне запозичення.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2016.65.1623
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.