ПАРТИЦИП ІІ, ДІЄПРИКМЕТНИК/ДІЄПРИСЛІВНИК
МИНУЛОГО ЧАСУ ТА РЕЗУЛЬТАТИВНІСТЬ

Оксана Смеречинська

Анотація


У статті розглянуті партицип ІІ та дієприкметник/дієприслівник минулого часу у формі доко-
наного виду як носії результативної семантики у німецькій та українській мовах відповідно. Завдяки
аналізу прикладів із творів художньої літератури та їхніх перекладів встановлено, що досліджувані
форми можуть виражати результативність дії як самостійно у функції означення, так і як складові ча-
стини різних конструкцій. Завдяки контрастивному методу дослідження з’ясовано, що дієприкметники
минулого часу у формі доконаного виду використовуються як означення в українській мові частіше,
ніж партиципи ІІ у цій же функції в німецькій мові. Натомість у німецькій мові виявлено більше
прикладів із різними конструкціями, складовими частинами яких виступають другі партиципи з ре-
зультативною семантикою, ніж прикладів з різними конструкціями в українській мові, у склад яких
входять дієприкметники минулого часу у формі доконаного виду.
Ключові слова: результативна семантика, партицип ІІ, дієприкметник минулого часу, дієприслівник
минулого часу, доконаний вид.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2024.137.4489

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.