ЕВФЕМІЗМ ЯК ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДУ
(НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ ГЕРТИ МЮЛЛЕР “ГОЙДАЛКА ДИХАННЯ”)
Анотація
Розглянуто явище евфемії в художньому творі. Визначено закономірності функціонування
евфемізмів у романі Г. Мюллер “Гойдалка дихання”. Здійснено тематичний поділ евфемізмів,
проаналізовано переклад німецьких евфемізмів українською мовою та встановлено його
найефективніші способи.
Ключові слова: евфемізм, Герта Мюллер, одиниця перекладу, еквівалентність.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2014.127.174
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.