МИКОЛА ЛУКАШ – РЕДАКТОР ПЕРЕКЛАДНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Анотація
Розвідка присвячена редакторській діяльності Миколи Лукаша. У центрі уваги – українські
переклади сербської народної казки та вірша Дж. Мільтона, відредаговані М. Лукашем.
Виправлення М. Лукаша свідчать про глибоке відчуття української мови, стилю оригіналу
і значно покращують переклади.
Ключові слова: М. Лукаш, редактор, переклади, редакторські виправлення.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2014.127.167
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.