BARTOLOMEO KASIĆ'S ORTHOGRAPHIC GUIDES FOR WRITING IN LATIN SCRIPT
Анотація
Croatian grammarian, spiritual writer, and translator Bartolomeo Kasić published brief orthographic guides (4 to 5 pages) in four publications he prepared for print and published between 1613 and 1617 and again in 1633; in them, he explained how to phonetically articulate and read the combinations of letters in these books. The first orthographic guides published from 1613 to 1617 are actually the same text with slight modifications in certain expressions. The orthographic guide from 1633 was thoroughly reformulated and some orthographic forms were changed. Kasić's fundamental orthographic principles are univocity and the intent for one letter to always represent the same phonetic articulation. While he did achieve a high degree of univocity, Kasić was unable to overcome the southern Croatian tradition of writing certain phonemes with combinations of letters as in the Italian orthographic tradition. He pondered issues of language and orthography his entire life, records of which he left in his autobiography; the orthographic guides analysed in this paper show his development and dilemmas surrounding this topic.
Keywords: Bartolomeo Kasić; Navk za dobro pijsatti Slovinski; orthography; Croatian language, Society of Jesus.Повний текст:
PDFПосилання
Alegambe, Philippe. (1643). Bibliotheca scriptorum Societatis Iesu. Antverpiae: Apud Ioannem Meursium.
Bilostinac, Ivan. (1742). Gazophylacium seu Latino-Illyricorum onomatum ærarium. Zagrabiæ: Joannis Baptistæ Weitz.
Della Bella, Ardelio. (1728). Dizionario italiano, latino, illyrico. In Venezia: Cristoforo Zanne.
Horvat, Vladimir. (2004). Bartol Kašić – otac hrvatskoga jezikoslovlja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu.
Horvat, Vladimir. (2016). Kašićeve pravopisne upute. Diacovensia, 24(2), 267-279.
IPA. (1999). Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge: Cambridge University.
Kasić, Bartolomeo. (1613). Nacin od meditationi i molitvæ […] pò Poctovanomu Oçù Bartolomeu Kaſſichiu. V Rimv: Polak Bartolomea Zanetta.
Kasić, Bartolomeo. (1617). Piesni duhovnæ od pohvalaa Boxyieh sloxi dalmatinski Bartolomeo Kassicch. V Rimv: Pri Bartolomeu Zannettu.
Kasić, Bartolomeo. (1631). Zarçalo navkka karstyanskoga. In Roma: S. Congreg. de Propag. Fide.
Kasić, Bartolomeo. (2006). Autobiografija isusovca Bartola Kašića u prijevodu i izvorniku. Zagreb: Školska knjiga.
Kresnik, Ivana; Šestak, Ivan. (2025). Katalozi Družbe Isusove u 17. stoljeću o hrvatskim isusovcima piscima: Povodom 450. obljetnice rođenja Bartolomea Kasića. Obnovljeni Život, 80(4), pp. 441-459. [“Catalogues of the Society of Jesus in the 17th century about Croatian Jesuit writers: On the occasion of the 450th anniversary of Bartolomeo Kasić's birth”]
Mikalja, Jakov. (1649). Blago jezika slovinskoga illi Slovnik u komu izgovarajuſe rjeci slovinſke Latinski, i Diacki. Lauretii: Apud Paulum & Io: Seraphinum.
Orbin, Mavar. (1614). Zarçalo dvhovno od pocetka, i sfarhe xivota coviecanskoga. U Rimu: Polak Bartolomea Zanetta.
Orbin, Mavar. (1617). Zarçalo dvhovno od pocetka, i sfarhe xivota coviecanskoga. In Venetia: Presso Marco Ginami.
Štefanić, Vjekoslav. (1940). Bellarmino-Kašićev ‘Nauk krstjanski kratak’ po izdanju od g. 1633. Vrela i prinosi, 12, 38-68.
Štefanić, Vjekoslav. (1976). Nazivi glagoljskog pisma. Slovo, 25-26, 17-76.
DOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2025.74.5003
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.
