Прищеплена етногенетична пам’ять, або як руси усвідомили свою слов’янськість

Igor SHPYK

Анотація


     У статті на підставі критичного аналізу й узагальнення різнорідних наукових досліджень та джерельних матеріалів зроблено спробу висвітлити витоки й особливості функціонування в руській історичній свідомості початку ХІІ ст. слов’янської ідентичності. В центрі уваги – слов’янські сюжети вступної частини та повідомлення під 898 р. “Повісті временних літ”. Здійснивши ретельну деконструкцію цих текстів, автор доводить, що їх чужорідні, західно- та південнослов’янські протооснови відіграли визначальну роль у процесі усвідомлення високоосвіченими руськими книжниками своєї слов’янськості.

     Ключові слова: Русь, етногенетичні уявлення, слов’янська ідентичність, “Повість временних літ”, слов’яни, кирило-мефодіївська традиція.


Повний текст:

PDF

Посилання


Aleshkovskyj, Μ. H., 1967. About the origin of the chronicle legend about the Danube ancestral home of the Slavs. In: Abstracts of the scientific session dedicated to the results of the work of the State Hermitage in 1966. Leningrad: Izdatel'stvo Gosudarstvennogo Jermitazha, pp.5–7. (In Russian)

Aleshkovskyj, Μ. H., 2015. “The Tale of Bygone Years”. From the history of creation and editorial revision. F. B., Uspenskij, ed. Moskva: Izdatel'stvo “Ves' Mir”. (In Russian)

Artamonov, M. I., 1946. Veneds, Nevras and Budins in Slavic ethnogenesis. Vestnik Leningrad University, 2, pp.70–96. (In Russian)

Avenarius, A., 1993. The Early Slavs in the Basis of the Middle Danube: the Autochtonal Theory in light of the Modern investigation. Slavyanovedenia, 2, pp.27–41. (In Russian)

Biljarski, I., 2005. From myth to history or from the steppe to Israel. Collection of works of the Institute of Byzantine Studies in Belgrade, 42, pp.722. (In Russian)

Bobrova, A. G., Nikolaeva, S. L., Chernov, A. Ju. and other, 2012. Commentaries. In: The Tale of Bygone Years. Translation from Old Russian by D. S. Likhachev and O. V. Tvorogov. Sankt-Peterburg: Vita Nova, pp.183–382. (In Russian)

Budovnic, I. U., 1960. Social and political thought of Ancient Rus in XIXIV c. Moskva: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR. (In Russian)

Constantine Porphyrogenitus, 1991. About governing an empire. 2nd edition, corrected G. G., Litavrin, ed. Moskva: Nauka. (In Russian)

Dergachev, V. V., 2010. The Slav of Norik. Issues of Philology: language and literature, 2, pp.131–138. (In Russian)

Dobrovol'skij, D. A., 2009. Primary Chronicle as a Source on the History of Collective Self-Consciousness of Ancient Rus’. Dialogue with time. Almanac of Intellectual History, 27, pp.43–61. (In Russian)

Drinov, M. S., 1873. Settlement of the Balkan Peninsula by Slavs. South Slavs and Byzantium in the X century. Moskva: Imperial Society of Russian History and Antiquities at Moscow University. (In Russian)

Dyba, Yu., 2016. Slovene and Lechite groups of Slavs in the lists of peoples of the Tale of Bygone Years. Chronicles of Lodomeria. Scientific collection, 1, pp.68–83. (In Ukrainian)

Dzhakson,T. N., Konovalovoj, I. G. and Podosinova, A. V., eds., 2010. Ancient Rus in the light of foreign sources: a Reader, 4. Drafting, translation, comments by A. V., Nazarenko. Moskva: Russian Foundation for the Promotion of Education and Science. (In Russian)

Fasmer, M., 1987. Etymological Dictionary of the Russian Language, 4. Translation from German and additions by Corresponding Member of the Academy of Sciences of the USSR O. N. Trubacheva. The second edition, stereotypical. Moskva, “Progres”. (In Russian)

Florja, B. N., 1985. Legend about the translation of books into the Slavic language: sources, time and place of writing. Byzantinoslavica, 46 (1), pp.121–130. (In Russian)

Fomin, A., 2017. Ljudevit’s rebellion and the Primary Chronicle: invasion of the Danube Slavs by the Vlachs. Historical Format, 1–2, pp.190–218. (In Russian)

Garkavi, A. Ja., 1870. Legends of Muslim writers about Slavs and Rus people. Sankt-Peterburg: Tipografija Imperatorskoj akademii nauk. (In Russian)

Gavlik, L., 1976. Moravian people in the era of early feudalism. In: Issues of ethnogenesis and ethnic history of Slavs and Eastern Romans. Methodology and historiography. Moskva: Nauka, pp.156–186. (In Russian)

Haburgaev, G. A., 1979. Ethnonymy of “The Tale of Bygone Years” in connection with the tasks of reconstruction of the East Slavic glottogenesis. Moskva: Moscow University Press. (In Russian)

Havlik, L. Е., 1972. The Russian Tale of Bygone Years and the so-called Moravian History of the Slavs. Slavic review, pp.282–292. (In Czech)

Hippolytus, 1929. The Chronicle. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. (In Latin)

Ivanajnen, O. V., 2009. The functions of the formulas “jako zhe rekohom"”, “my na prezhnee voz"vratimsja” and others in the text of the “Tale of Bygone Years”. Scientific notes of Orel State University. SeriesHumanities and social sciences”, 1 (31), pp.177–181. (In Russian)

Ivanov, S., 1994. Martin Brakarskyi. Epitaph of St. Martin in the Dumia Basilica. A commentary. In: The collection of the oldest written information about the Slavs. Moskva: “Vostochnaja lіteratura”, pp.357–360. (In Russian)

Kaliganov, I. I. and Polyvjannyj, D. I., eds., 1990. The golden-jet spring. Monuments of Bulgarian literature of the IXXVIII centuries. Moskva: Hudozhestvennaja literatura. (In Russian)

Karnauhov, D. V., 2010. Concepts of the history of medieval Rus in the Polish chronography of the Renaissance. Novosibirsk: Novosibirsk State Pedagogical University. (In Russian)

Klanica, Z. and Trzheshtik, D., 1991. The first Slavs in the Middle Danube and Labe. In: Early feudal states and nationalities (southern and western Slavs of the VI – XII centuries). Moskva: “Nauka”, pp.7–25. (In Russian)

Koroljuk, V. D., 1985. Slavs and Oriental Romance in the Early Middle Ages. Political and ethnic history. Moskva: “Nauka”. (In Russian)

Kralik, O., 1963. The Tale of Bygone Years and Christian's Legend about Saints Vyacheslav and Lyudmila. Proceedings of the Department of Old Rus Literature, 19, pp.177–207. (In Russian)

Kuz'min, A. G., 1977. The initial stages of the Old Rus annals. Moskva: Publishing House of Moscow State University. (In Russian)

Lihachev, D. S., 1947. Rus chronicles and their cultural and historical significance. Moskva; Leningrad: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR. (In Russian)

Łowmiański, H., 1963. The beginnings of Poland: from the history of the Slavs in the I millennium A. D., 2, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. (In Polish)

Majorov, A., 2007. “Greater Croatia, called “White”. On the issue of the origin and meaning of Croatian ethnic names. Princely age: history and culture, 1, pp.13–44. (In Russian)

Marchuk, K. A., 2012. Byzantine-Bulgarian influence in shaping the text of “The Story vremyanyh Years”. Cherkasy University Bulletin: Philological Sciences, 26 (239), pp.10–15. (In Ukrainian)

Maresh, V. F., 1963. Legend about Slavic writing (according to the list of the Pushkin House of the USSR Academy of Sciences). Proceedings of the Department of Old Rus Literature, 19, pp.169–176. (In Russian)

Mechev, K., 1974. The origin of the chronicle “Legends of the translation of books”. Historical Review, 2, pp.88–104. (Іn Bulgarian)

Mel'nikova, E. A., 2010. Spatial orientation in the Tale of Bygone Years. In: The oldest states of Eastern Europe. 2006: Space and time in Medieval texts. Moskva: University of Dmitry Pozharsky, pp.73–94. (In Russian)

Momryk, A., 1998. Biblical Genealogy in the Ethnogenetic Concepts of Polish and Ukrainian Chronicle Writers (Towards delineating the problem). Mediaevalia Ucrainica: Mentality and History of Ideas, 5, pp.111–118. (In Ukrainian)

Myl'nikov, A. S., 1996. The picture of the Slavic world: a view from Eastern Europe: Ethnogenetic legends, guesses, proto-hypotheses of the 16th – early 18th centuries. Sankt-Peterburg: Center Petersburg Oriental Studies. (In Russian)

Nasonov, A. N., 1969. History of Russian chronicle writing XI – early XVIII century. Essays and research. Moskva: Nauka. (In Russian)

Niderle, L., 2010. Slavic antiquities. Translation from Czech by T., Kovalevoj and M., Hazanova; A., L., Moigajga, red. Moskva: Cultural Center “New Acropolis”, 2010. (In Russian)

Niederle, L., 1923. Slavic antiquities. Volume 1: The Story. Paris: Librairie E. Champion. (In French)

Nikol'skij, N. K., 1930. The Tale of Bygone Years as a Source for the History of the Initial Period of Rus’ Writing and Culture. In: Collection of Russian language and literature, 2/1, pp.1–106. (In Russian)

Peradzka, K., 1958. Biblical genealogy and genealogy of the Slavs in the first book of the “Annals” of Jan Dlugosz. Our past, 8, pp.88–92. (In Polish)

Petrov, N. I., 2017. Slovenin of the “Russkaya Pravda” and Slovene of the “Tale of Bygone Years”. Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, 1, pp.39–51. (In Russian)

Petruhin, V. Ja., 2014. Rus in the IX–X centuries: From the vocation of the Varangians to the choice of faith. 2nd ed., rev. and add. Moskva: Forum; Neolit. (In Russian)

Polyvyannyy, D. I., 2018. The Western Vector of the Cyrillo-Methodian Slavdom and Rus’ in the 10th century. Rusin, 51 (1), pp.65–78. (In Russian)

Rus Chronicle, 1989. Hypatian Codex translated L. Maxnovec"; O. V., Myshanych, ed., Kyyiv: Dnipro. (In Ukrainian)

Rybakov, B. A., 1963. Ancient Rus. Legends, epics, annals. Moskva: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR. (In Russian)

Samodurova, Z. G., A Brief Byzantine Chronicle of the VI c. And its version (To the issue of the proto-original aspect of the small ancient chronicles). Ancillary historical disciplines, 22, pp.252–264. (In Russian)

Shahmatov, A. A., 1908. Legend about the translation of books into the Slavic language. In: Collection in honor of Vatroslav Jagič. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, pp.172–188. (In Russian)

Shahmatov, A. A., 1940. “The Tale of Bygone Years” and its sources Proceedings of the Department of Old Rus Literature, 4, pp.9–150. (In Russian)

Skazkin, S. D. and Udal'cova, Z. V., eds., 1967. The History of Byzantium, 1. Moskva: Nauka. (In Russian)

Skrzhinska, E. Ch., 1960. Comments. In: About the origin and deeds of the Getae Moskva: Izdatel'stvo vostochnoj literatury. (In Russian)

Solntsev, N. I., 2020. Peculiarities of description of “their” and “others” in the cosmographical introduction of the Russian Primary Chronicle. Via in tempore. History. Political science, 47 (3), pp.541–551. (In Russian)

Stojkov, S., 2015/2016. Язиыкъ словэньский in Old-Slavic Texts (IX – XIV век). Journal of History, 50/51(1), рр.121–145. (In Macedonian)

Stojkov, S., 2017. Holy Clement: from bishop словэнска to bishop βουλγαριασ. In: B., Ristovski, ed. Transformation in the interpretation of the terms Slavs and Bulgarians in the Byzantine language. International Scientific Conference Millennial Radiation of St. Clement of Ochrid. Skopje, October 2829, 2016. Скopјe, pp.228–249. (In Macedonian)

Sverdlov, M. B., 2015. The history of Great Moravia cultural traditions in Russia in the late 11th – early 12th century. Saint-Petersburg Historical Journal, 3. pp.10–21. (In Russian)

Syrcova, E., 2013. The names of the Dnieper rapids “in Russian” in “De administrando imperio” by Constantine Porphyrogenitus: a special case of translation from Greek into Greek. Kyiv Sophia: Byzantium. Rus. Ukraine, 4, pp.554–559. (In Russian)

Tarasiuk, T., 2013. St. Cyril and Methodius and his influence on modern Polish territories [pdf]. Cyril and Methodius notebooks [Accessed October 5, 2020] (In Polish)

The Chronicle of Dalimil [online], 2011. In: City library. Praha. Avialable at: http://web2.mlp.cz/koweb/00/03/36/98/64/dalimilova_kronika.pdf [Accessed October 30, 2020] (In Czech)

The Complete Collection of Russian Chronicles (PSRL), 1926, volume 1: Laurentian Codex, issue 1: The Tale of Bygone Years. 2nd ed. Leningrad: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR; 1923, volume 2. Hypatian Codex., 3nd ed. Petrograd: Pervaja Petrogradskaja Trudovaja Artel' Pechatnikov; 1925, volume 5: Sophia first chronicle. 2nd ed. Leningrad: Publishing House of the Russian Academy of Sciences. (In Old Russian)

Tolochko, A., 2015. Sketches of early Rus. Kiev; Sankt-Peterburg: Laurus. (In Russian)

Tolstoj, N. I., 2000. Ethnic self-knowledge and self-awareness of Nestor the Chronicler, author of the Tale of Bygone Years. In: From the history of Russian culture. Moscow: Languages of Russian Culture, 1, pp.441–447. (In Russian)

Tolstov, S. P., 1948. “Nartsy” and “Volkhi” on the Danube (From the historical and ethnographic commentaries on Nestor). Soviet ethnography, 2, pp.8–38. (In Russian)

Trubachev, O. N., 1985. Linguistics and ethnogenesis of the Slavs. V. Issues of linguistics, 4, pp.3–17. (In Russian)

Vedjushkina, I. V., 1993. Ethnogeographical introduction to the Tale of Bygone Years: features of composition. In: Eastern Europe in Antiquity and the Middle Ages. Readings in memory of V.T. Pashuto. Controversial issues of history: abstracts of reports. Moskva: Institute of History of the Russian Academy of Sciences, рр.12–14. (In Russian)

Vedjushkina, I. V., 2004. Ethnogenealogy in the Tale of Bygone Years. In: The oldest states of Eastern Europe: Materials and research: 2002: Genealogy as a form of historical memory, pp.52–60. (In Russian)

Verešová, N., 2008. Sklavinia in the Historic Resources from 6th – 14th Centuries. (Prehľad koncepcií). Historical Collection,18 (1), pp.124–143. (In Czech)

Vilkul, T. L., 2015. The Chronicle and the Chronograph (text critical studies of pre-Mongol Kievan chronicles and early Rus’ chronographs). Kyyiv: Institute of History of Ukraine of the National Academy of Sciences of Ukraine. (In Ukrainian)

Vilkul, T. L. and Nikolaev, S. L. Rus’ within and without the lists of peoples in the Primary Rus’ Chronicle. Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, 1 (27), pp.138–160. (In Russian)

Vilkul, T. L. Explanatory Palaia and the Tale of Bygone Years: a plot about the “separation of language”, 2007. Ruthenica, 6, pp.37–85. (In Russian)

Vodolazkin, E. G., 2008. World history in the literature of Ancient Rus: (based on the chronographic and palaia narrative of the XIXV centuries). 2 edition, revised and supplemented. Sankt-Peterburg: Izdatel'stvo Pushkinskij dom. (In Russian)

Voytovych, L. 2010. Prykarpattya in the second half of the first millenium A. D.: the most ancient principalities. Visnyk of the Lviv University. Historical Series, 45, pp.13–54. (In Ukrainian)

Zhikh, M., 2009. Concerning the Problem of the Early History of the Slavs of the Carpathian Region (middle – second half of the 1st Millennium). Rusin, 1 (15), pp.25–44. (In Russian)

Zhivov, V. M., 2002. Research in the field of history and prehistory of Russian culture. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul'tury. (In Russian)




DOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2020.69.3492

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.