ПОЛЬСЬКІ ТЕМПОРАЛЬНІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ В СЛОВНИКОВИХ ДЕФІНІЦІЯХ І ТЕКСТАХ
Анотація
У статті представлено аналіз фразеологізмів на позначення минулого, сьогодення, майбутнього та періодів людського життя у польських лексикографічних джерелах, розглянено також відхилення від кодифікованої у словниках норми, що проявляються у функціонуванні темпоральних фразеологізмів у сучасній польській мові. Зіставна характеристика польських словників здійснена з урахуванням відображення у словникових дефініціях значення польських темпоральних фразеологізмів на рівні сигніфікативного, денотативного та конотативного аспектів. З’ясовано, що найвичерпнішу інформацію про семантику темпоральних фразеологізмів можна отримати з так званих контекстних дефініцій. На функціональному рівні – на матеріалі корпусів текстів польської мови та пошукової системи Google – виявлено фразеологічні модифікації (розширення і заміну), інновації розширення лексичної сполучуваності ФО, аналогічні одиниці, явище дефразеологізації темпоральних фразеологізмів.
Ключові слова: фразеологізм, словник, дефініція, фразеологічна семантика, інновація.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2012.61.2121
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.