МИКОЛА ЗЕРОВ ЯК КРИТИК ПЕРЕКЛАДУ

Oryslava Voloshyn

Анотація


Поєднуючи працю історика, теоретика, перекладача та критика літератури, М. Зеров
визначив новий напрям розвитку літератури, головні принципи та критерії її дослідження,
на які опирались літератори наступного покоління. У даній праці внесок М. Зерова як кри-
тика розглядається з погляду світового контексту, що доводить наукову новизну та високий
рівень його підходу до питань розвою літератури, мови та культури, зважаючи на обставини
часу та інші соціальні чинники, що визначили домінуючу роль перекладу.
Ключові слова: Микола Зеров, джерела української літератури, перекладна література.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2010.122.448

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.