ТЕРЕНС КІЛЛІН

“СТІВЕН ДЖОЙС СЛУХАЄ”: ЦІ СЛОВА ЖАХАЛИ НЕ ОДИН ДЕСЯТОК ЖУРНАЛІСТІВ

Елла Гончаренко, Людмила Байсара

Анотація


Представлено український переклад статті відомого ірландського науковця, джойсознавця та
журналіста Теренса Кілліна: “Стівен Джойс слухає”: ці слова жахали не один десяток журналістів” [1].
Переклад, який виконано українськими науковцями Е. Гончаренко та Л. Байсарою, супроводжується
пояснювальними примітками до статті. Статтю присвячено Стівену Джеймсу Джойсу, онуку видатного
ірландця Джеймса Джойса. Переклад публікується з дозволу автора статті. Мовою оригіналу стаття
була опублікована в дублінській газеті “The Irish Times” (“Ірландські часи”) 23 лютого 2020 року.
Ключові слова: ірландський науковець, джойсознавець, переклад, перекладач, пояснювальні
примітки, мова оригіналу, автор, дублінська газета, журналіст.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2021.134.3520

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.