ПРИХОВАНА ПОЛІСЕМІЯ В АНГЛОМОВНІЙ ТА
УКРАЇНОМОВНІЙ ІНВЕСТИЦІЙНІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ
Анотація
На основі визначення антонімічних відношень між різними видами інвестицій в англійській
та в українській мовах встановлено полісемію терміна “прямі інвестиції” (direct investment), який
потрапляє в різні класифікаційні групи інвестицій залежно від того, яка диференційна сема терміна
актуалізується. Проведено дистрибуційний аналіз актуалізації різних сем даного терміна. Запропо-
новано описувати виявлену полісемію як приховану через те, що в більшості фахових текстів вона
явно не проявляється. Розглянуто варіанти введення додаткового уточнюючого прикметника для тих
випадків, коли необхідно продемонструвати розбіжності між різними значеннями.
Ключові слова: полісемія, антонімія, інвестиційна термінологія, прямі інвестиції, непрямі
інвестиції, портфельні інвестиції.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2020.133.3183
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.