МОДИФІКАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ЯК СТИЛІСТИЧНИЙ ПРИЙОМ
У НІМЕЦЬКОМОВНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ

Ulyana Karabin, Volodymyr Sulym

Анотація


Розглянуто явище модифікації структурно-семантичного складу фразеологізмів. Виокремлено
основні типи лексичних та семантичних модифікацій стійких сполук у сучасному
німецькому художньому дискурсі: лексична субституція, експансія, фразеологічний еліпсис
та комбінації прийомів модифікацій.
Ключові слова: фразеологізм, модифікація, трансформація, субституція, експансія,
фразеологічний еліпсис.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2013.125.308

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.