АНГЛОМОВНА ПОЕТИЧНА ШЕВЧЕНКІАНА: СТИСЛИЙ ОГЛЯД
(1868–2014)

Roksolana Zorivchak

Анотація


Статтю присвячено історії англомовної поетичної шевченкіани. Ця історія тісно пов’язана
з історією еміграції українців до Канади та США, що розпочалася 1891 р. У статті розглянено
діяльність Агапія Гончаренка (справж. – Андрія Гумницького), який перекладом англійською мо-
вою уривків з поеми “Кавказ” започаткував англомовну шевченкіану 1868 р. У статті подано також
детальну характеристику стратегій найвагоміших англомовних перекладачів Шевченкового Слова –
Е. Л. Войнич, Джона Віра, Віри Річ, В. Кіркконела, К. Г. Андрусишина, П. Фединського. Чимало
уваги присвячено перекладознавчому аналізові окремих перевтілень.
Ключові слова: Тарас Шевченко, поет, переклад, відтворення, Кобзар, сприйняття, поезія,
свідомість.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2014.127.214

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.