ЗАВЕРШУЮЧИ ПОДОРОЖ ДАНТЕ
(ВІД ПЕРЕКЛАДАЧА)
Анотація
Стаття містить роздуми перекладача „Божественної Комедії” Данте над своєю працею: від пер-
ших десяти пісень „Пекла”, які благословив Григорій Кочур, до останніх рядків „Раю”. Особлива
увага звернена на останню кантику „Комедії” . У кінцевій частині подано переклад та коментар
перекладача до Пісні ХХХІІІ „Раю” .
Ключові слова: „Божественна Комедія” Данте, праця перекладача, переклад „Раю”.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2014.127.195
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.