КОГНІТИВНІ МЕХАНІЗМИ ТРАНСПОЗИЦІЇ СМИСЛІВ: МЕТАФОРА ТА МЕТОНІМІЯ
(НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ФАХОВОЇ МОВИ ЕКОНОМІКИ)
Анотація
Описано метафору та метонімію як стилістичні фігури, що виявляють високу віртуальність та смислотвірну потужність. Проілюстровано механізми транспозиції метафори та метонімії від узагальнених понять до конкретних фахових. Такий процес відбувається завдяки спеціалізації загальновживаного слова у результаті різних видів “переходу” його основного значення за подібністю (метафора) чи сумісністю (метонімія). Висунуто ідею про те, що фундаментальні концепти-смисли є “вродженими” та представляють частину генетичного спадку людини. Проаналізовано термінотвірну функцію транспозитивних фігур та їхнє смислове наповнення.
Ключові слова: когнітивний механізм, транспозитивні фігури, транспозитивний смисл, метафора, метонімія, концент, конотація, домен, терміносистема.
Повний текст:
PDFПосилання
- Поки немає зовнішніх посилань.