ВЧЕННЯ СВ. ТОМИ З АКВІНУ І ЙОГО РОЛЬ У РОЗВИТКУ УКРАЇНСЬКОЇ ФІЛОСОФСЬКОЇ ДУМКИ
Анотація
В українській філософській літературі, окрім нестачі праць, що стосуються історії схоластичної філософії, бракує перекладів творів схоластики – періоду, що дав незмірно багато для створення модерної та постмодерної європейської філософії загалом і став наріжним каменем української філософської думки. Це був час становлення основної філософсько-богословської термінології. Творча спадщина Томи з Аквіну мала важливе значення для формування філософської думки в Україні, тому актуальність подальшого дослідження шляхів рецепції схоластики є очевидною. В українській філософії, на відміну від європейської, ще не існує достатньої кількості наукових (у тому числі й неформальних) шкіл, які були б осередками дискусій і забезпечували б фахову апробацію результатів роботи дослідників, що передбачає володіння латинською, давньогрецькою та іншими іноземними мовами.
В історії становлення української філософії виявлено процес рецепції різних філософських концепцій. Феномен рецепції містить у собі характеристику темпоральності та дискурсу, оскільки інтерпретація термінів, створених одними культурно-філософськими системами, відбувалася у часовому та культурному просторах. Проблема сприйняття схоластичних концепцій українською філософською думкою полягає у тому, що Україна завжди перебувала на зіткненні двох цивілізацій – східної та західної. Близькість західноєвропейської та української філософської культури, а також їх взаємодія не викликають сумнівів. Найбільший свій вияв в Україні схоластика отримала у Києво-Могилянській академії. С. Яворський, Т. Прокопович, Г. Кониський та інші її професори, готуючи курси філософії та теології, здебільшого притримувалися аристотелівської традиції та теологічної філософії Томи з Аквіну.
Г. Костельник у численних працях звертається до проблем буття і його пізнання. У праці «Логічний порядок» філософ викладає основи логічного пізнання, виходячи із незалежності буття речей від людської свідомості, оскільки земля і світ існували задовго перед появою людської свідомості в бутті. Як і Тома, Г. Костельник був прихильником поєднання знання і віри, що, на його думку, необхідне для розуміння світу та його осмислення. Пізнання сутності, як стверджує Тома, йде за пізнанням буття, адже насамперед пізнаємо, чи річ існує взагалі, а вже потім – чим вона є. Позицію Аквіната щодо буття в українській філософській думці продовжує Г. Костельник. У статті «Поняття негації в людському пізнанні» він зіставляє буття із небуттям, стверджуючи, що небуття стосується ens rationis, про що говорив і Аквінат. Буття, як вважає Костельник, є віссю, довкола якої все обертається, а без неї усе тратить значення. Небуття, за Г. Костельником, не має жодної спільної ознаки з буттям. Цей філософ перебував під значним впливом уже новітніх філософських течій, тому його можна назвати неотомістом у повному значенні цього слова.
Ключові слова: освіта, культура, пам’ять, традиція, переклад, буття, існування.
Повний текст:
PDF (English)Посилання
1. Anscombe, G.E.M. (1957). Intention. Oxford: Blackwell.
2. Aquinas, Thomas. (2010). Summa Theologiae. Transl. into Ukrainian by P. Sodomora. Lviv: Spolom.
3. Augustine of Hippo. (2005). The City of God. Transl. into Ukrainian by P. Sodomora. Patriarchat, 2005. – № 4.
4. Denise the Areopagite. (2005). The Heavnly Hierarchy. ransl. into Ukrainian by P. Sodomora. Patriarchat, № 5.
5. Gudziak, B. (2000). Crisis and Reform: Kyiv Metropoly, Konstantinople’s Patriarchat and Genesis of Brest Union. Lviv.
6. Karivets, I. (2016). Notes to the Lecture of K. Twardovski «Why Knowledge is Power». Sententiae, 35: 2, c. 159-161.
7. Kashuba, M. (1990). Konyskyj G. Philosophical Works: in two volumes. Kyiv: Naukova Dumka.
8. Kisliuk, K. (2011). Ukraine: National and Cultural History. Filosofska Dumka, № 6.
9. Kostelnyk, G. (1913) De principiis cognitionis. Lviv: Dila.
10. Lytvynov, V. (2008). Ukraine in Search of its Identity XVI– XVII cent. Kyiv: Naukova Dumka.
11. Luyty T. (2017) Ideological Interpretations of Nietzshe's Philosophical Views in the Ukrainian Cultural Context. Sententiae, 36:1. P. 71-82.
12. Mozhova, N. (2015). About Sources of Modern Ukrainian Philosophy. Filosofska Dumka, № 3. – P. 20-23.
13. Navrotsky, V. (2016). Aristotle’s «Topicon» and Practical Turn in Modern Logics. Filosofska Dumka, № 5. – P. 27-32.
14. Nichyk, V. (1990). Humanistic and Reformation Ideas in Ukraine. Kyiv: Academy of Sciences, Institute of Philosophy.
15. Paslavsky, I. (2015). Hysichia and Ratio. Lviv: National Academy of Sciences.
16. Ševčenko, Ihor (1996). Ukraine between East and West. Essays on Cultural History to the Early Eighteenth Century. Edmonton, Toronto: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press 1996. – 234 p.
17. Slipyj, J. (1925). St. Thomas Aquinas and Scholastics. Lviv.
18. Sodomora, P. Synonyms and Identity of Denotation: a Problem in the Semiotics of Translation / Semiotics Society proceedings: Legas, New York, 2009. – P. 745-750.
19. Symchych, M. (2012). Translators-Pathfinders: Courses of Philosophy at Kyiv-Mohyla Academy in Translations. Sententiae, 27: 2.
20. Torell, J. (1996) Thomas Aquinas. The Person and his Work / J. Torell // trans. Robert Royal. – Washington : Catholic University of America Press. – 407 p.
21. Zachara I., Kashuba M., Nichyk V. (1971). Philosophy in Kyiv-Mohyla Academy. Filosofska Dumka, # 4.
22. Zachara, I. Ukrainian Academic Philosophy XVII– XVIII cent. Lviv: National University of Lviv.
DOI: http://dx.doi.org/10.30970/2078-6999-2019-22-10
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.
Lviv University Journal of Philosophy
