ЗОOНIМИ В СОЦIОЛЕКТI ДЕВIАЦIЙНИХ СЕРЕДОВИЩ (спроба порiвняння на польському й українському матеріалі)

Helena SOYKA-MASHTALEZH

Анотація


     У статті аналізуються назви, що походять від назв тварин – зооніми, які виступають у польському й українському злочинному соціолекті. Більшість про­аналі­зованих прикладів – це омоніми, що мають різні значення в обох соціолектах. Представники цих соціальних груп, намагаючись зробити свої висловлювання незро­зумілим для осіб поза власним колом, вживають зооніми, щоб назвати злодіїв зага­лом або залежно від їх спеціалізації, назвати злочинців, виконавців розбою, шахраїв, контрабандистів та їхніх підручних, їх заняття і займані позиції у влас­ному середовищі, назвати інструменти, якими користуються, а також своїх ворогів і ворожий світ, в якому повинні існувати.

     Ключові слова: етнолігвістика, зоонім, омонім, неосемантизація, злочинний соціолект, мовні контакти.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2012.61.2122

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.