ЗОOНIМИ В СОЦIОЛЕКТI ДЕВIАЦIЙНИХ СЕРЕДОВИЩ (спроба порiвняння на польському й українському матеріалі)
Анотація
У статті аналізуються назви, що походять від назв тварин – зооніми, які виступають у польському й українському злочинному соціолекті. Більшість проаналізованих прикладів – це омоніми, що мають різні значення в обох соціолектах. Представники цих соціальних груп, намагаючись зробити свої висловлювання незрозумілим для осіб поза власним колом, вживають зооніми, щоб назвати злодіїв загалом або залежно від їх спеціалізації, назвати злочинців, виконавців розбою, шахраїв, контрабандистів та їхніх підручних, їх заняття і займані позиції у власному середовищі, назвати інструменти, якими користуються, а також своїх ворогів і ворожий світ, в якому повинні існувати.
Ключові слова: етнолігвістика, зоонім, омонім, неосемантизація, злочинний соціолект, мовні контакти.
Повний текст:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.30970/sls.2012.61.2122
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.