ЗВЕРТАННЯ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ: СПРОБА КОНТРАСТИВНОГО АНАЛІЗУ

Olena Rushchak

Анотація


У статті здійснено спробу контрастивного аналізу граматичних особливостей
звертання в українській та англійській мовах. Описано підходи до визначення синтаксичного статусу форм звертання. Проаналізовано особливості морфологічної структури одиниць сфери апеляції в обох мовах.
Ключові слова: зверненість мови, граматика звертання, вокатив, апеляційні
конструкції, контрастивний аналіз.


Повний текст:

PDF

Посилання


Гринишин М. Номінація адресата мовлення як один із засобів позначення соціального статусу людини (на матеріалі художньої прози Івана Франка / М. Гринишин // Іван

Франко: дух, наука, думка, воля : матеріали Міжнародного наукового конгресу присвяченого 150-річчю від дня народження Івана Франка. – Львів, 2010. – Т. 2. – С. 228–236.

Дудик П. С. Стилістика української мови : навч. посібник для вузів / П. С. Дудик. – К. : Академія, 2005. – 365 с.

Ларина Т. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций / Т. Ларина // Рукописные памятники Древней

Руси. – 2009. – 516 с.

Літературознавчий словник-довідник / за ред. Р. Т. Гром’яка, Ю. І. Коваліва, В. І. Теремка. – К. : ВЦ “Академія”, 2006. – 752 с.

Палійчук А. Л. Звертання як засіб інтимізації / А. Л. Палійчук // Наук. вісн. Волин. нац. ун-ту ім. Лесі Українки. – Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2009. – № 17. –

С. 63–67.

Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. – 7-е изд. – М. : Учередгиз, 1956. – 511 с.

Пономарів О. Звертання в поетичній творчості Івана Франка / О. Пономарів // Іван Франко: дух, наука, думка, воля : матеріали Міжнародного наукового конгресу присвя-

ченого 150-річчю від дня народження Івана Франка. – Львів, 2010. – Т. 2. – С. 220–228.

Проценко О. В. Звертання в дискурсі спілкування батьків та дітей / О. В. Проценко // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – Луцьк :

Вид-во ВНУ ім. Лесі Українки, 2009. – С. 214–218. – (Серія: Філологічні науки (мовознавство ; вип. 6).

Руднев А. Г. Синтаксис осложненного предложения / А. Г. Руднев. – М. : Гос. Учебно-педагогическое изд., 1959. – 197 с.

Скаб М. С. Граматика апеляції в українській мові / М. С. Скаб. – Чернівці : Місто, 2002. – 272 с.

Скаб М. С. Функціональна сфера апеляції в українській мові (семантика, граматика, прагматика, стилістика) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд.. філол. наук:

02.01 / Скаб Мар’ян Стефанович. – К., 2002. – 34 с.

Фурист Н. П. Засоби діалогізованого авторського мовлення в українському фольклорі / Н. П. Фурист // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур (пам’яті Леоніда

Булаховського) : зб. наук. пр. : спец. вип. – К. : Київський ун-т, 2010. – С. 143–151.

Braun F. Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures/F. Braun. – Amsterdam, Berlin, and New York : Mouton de Gruyter, 1988. – 372 p.

Brown R. The Pronouns of Power and Solidarity / R. Brown, A. Gilman// Style in Language. – Cambridge : MIT Press, 1960. – Р. 253–276.

Dunkling L. A. A Dictionary of Epithets and Terms of Address / L. A. Dunkling. – London ; New York : Routledge, 1990. – 268 p.

Schaden G. Vocatives: A Note on Addressee Management / G. Schaden // University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics. – 2010. – Vol. 16. – Is. 1.

Szarkowska A. Forms of Address in Polish-English Subtitling / A. Szarkowska. – Peter Lang

Ag, 2012. – 252 p.

Zanuttini R. Encoding the Addressee in the Syntax: Evidence from English Imperative Subjects / R. Zanuttini // Natural Language and Linguistic Theory, 2008. – Р. 185–218.

Zwicky A. M. Hey, Whatsyourname? / A. M. Zwicky // Papers from the tenth regional meeting of the Chicago Linguistic Society, 1974. – Р. 787–801.


Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.