ЗАСАДИ МІЖКУЛЬТУРНОГО ДІАЛОГУ В ІПОСТАСІ
ІВАНА ФРАНКА ЯК ОСОБИСТОСТІ

Mykola Zymomrja

Анотація


У статті йдеться про особливості міжкультурного діалогу з проекцією на бага-
тогранну діяльність Івана Франка (1856–1916) як визначної особистості. Йдеться про послідовні настанови, що були орієнтовані Іваном Франком на вияв безпосередніх і опосередкованих засад міжлітературного діалогу крізь призму взаємодії культур на зламі ХІХ – початку ХХ ст.
Ключові слова: особистість Івана Франка, процес рецепції, сприйняття та оцінка,
засади міжлітературного діалогу, взаємодія культур.


Повний текст:

PDF

Посилання


Franko I. Beiträge zur Geschichte und Kultur der Ukraine. Ausgewählte deutsche Schriften des revolutionären Demokraten 1882–1915 / Iwan Franko; hrsg. von E. Winter und P. Kirchner. – Berlin : Akademie-Verlag, 1963. – 577 S.

Reissner E. Lesja Ukrajinka und Gerhard Hauptmann / E. Reissner // Slawisch-deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur. – Berlin : Akademie-Verlag, 1969. – S. 420–428.

Satonskyj D. Der sowjetische Bernhard oder Die Macht der Tradition. Zur Rezeption in Russland und in der Ukraine / Dimitri Satonski // Kontinent Bernhard : zur Thomas-Bernhard-Rezeption in Europa. – Wien-Köln-Weimar : Böhlau, 1995. – S. 401–417.

Zymomrya M. Entwicklungstendenzen der Aufnahme von I. Frankos Werken in Deutschland / M. Zymomrya // Deutschland und die Ukraine : Durch die Abrisse zur Wechselseitigkeit von Kulturen. – Fürth : Fürth-Flacius Verlag, 1999. – S. 499–507.

Zymomrya M. Übersetzung als Paradigma von ukrainisch-deutschen interkulturellen Kontaktbeziehungen : Wesen der deutschsprachigen Interpretation von Iwan Frankos Werken / M. Zymomrya // Germanistik in der Ukraine.– Kyjiw, 2008. – Jahrheft Nr. 3. – S. 144–150.

Зимомря І. Мала проза Томаса Бернгарда: контекст рецепції та генології / І. Зимомря. – Дрогобич : Посвіт, 2010. – 164 с.


Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.