СОЦІОЛІНГВІСТИЧНА СИТУАЦІЯ У ФРАНЦІЇ ТА ІНШИХ ФРАНКОМОВНИХ КРАЇНАХ
Анотація
Якщо говорити про французьку мову Канади, Бельгії чи Швейцарії, звичайно, французька мова цих країн відрізняється від класичної французької на тому рівні, наскільки ці мови володіють своєю культурною, релігійною спадщиною, національними символами, соціоісторичними передумовами, їх соціальним статусом у суспільстві. У канадській французькій мові фіксують особливості, що є результатом безпосереднього контакту з англійською громадою. Семантична складова зіграла визначальну роль в утворенні виразів у французькій мові європейських країн. Відмінність запозичень з англійської мови у французькій класичній та канадській французькій мові мотивується морфо-синтаксичною складовою.
Ключові слова діалектизми, словотворення, неологізми
Повний текст:
PDFПосилання
Loubier Christiane. De l’usage de l’emprunt linguistique. / Christiane Loubier // Office québécois de la langue française. 2011, c.. 14. Paris: 2008
Gak V.G. Teoriya I practyca perevoda. Perevod frazeoligitcheskych edinits. M.: Interdialekt +. 2003.
Пономаренко О.Д. Сучасна українська мова. О.Д Пономаренко, Київ. “Либідь”, 2001.
DOI: http://dx.doi.org/10.30970/vir.2018.45.0.9483
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.