ТЕКСТИ АНГЛОМОВНИХ НОВИН: РУЙНУВАННЯ ЖАНРОВОГО КАНОНУ?

Сергій Потапенко

Анотація


У статті доведено, що тексти англомовних новин не стільки інформують аудиторію про події, скільки спрямовані на її переконання в правдивості повідомлюваного зі залученням перцептивних і аргументативних структур. Перші спираються на візуальні принципи сприйняття, які охоплюють фокусування, наближення й вертикальний рух погляду, а другі утворюють два варіанти: локальний, за якого окремі фрагменти тексту виконують функції пояснення або посилання на джерела інформації, та загальнотекстовий, за якого повідомлення спрямоване на акцентування певної сутності або розкриття причинно-наслідкових відношень.

Ключові слова: тексти англомовних новин, аргументація, пояснення, покликання на джерела інформації, акцентування, причинно-наслідкові відношення.


Повний текст:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30970/vpl.2019.70.9757

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.