РОСІЯНІЗАЦІЯ ДІЄСЛІВНИХ ФОРМ У ЖИВОМУ МОВЛЕННІ УКРАЇНСЬКИХ ТЕЛЕЖУРНАЛІСТІВ: ЛЕКСИЧНІ Й ГРАМАТИЧНІ РОСІЯНІЗМИ, МІЖМОВНІ ОМОНІМИ ТА ПАРОНІМИ

Anatolyi Kapelyushnyi

Анотація


У статті проаналізовано росіянізацію (зросійщення) дієслівних форм у живому мовленні українських тележурналістів. Особливу увагу звернено на лексичні й граматичні росіянізми, міжмовні омоніми та пароніми, загалом на помилки в мовленні телевізійних журналістів наживо, пов’язані з недодержанням мовностилістичних норм, на способи уникнення цих помилок, на вироблення відповідних рекомендацій тележурналістам.

Ключові слова: телебачення, прямий ефір, тележурналіст, мовлення телевізійних журналістів, лексичні й граматичні росіянізми, міжмовні омоніми та пароніми, дієслівні форми.


Повний текст:

PDF

Посилання


Волкотруб Г. Й. Практична стилiстика української мови : навч. посіб. / Галина Волкотруб. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2009. – 256 с.

Капелюшний А. О. Практична стилістика української мови : навч. посіб. / А. О. Капелюшний. – Вид. 2-ге, переробл. – Львів: ПАІС, 2007. – 400 с.

Кочерган М. П. Словник українсько-російських міжмовних омонімів (“фальшиві друзі перекладача”) / М. Кочерган. – К.: Академія, 1997. – 400 с.

Лизанчук В. В. Кайдани ще кують: факти, документи, коментарі про російщення в Україні / В. В. Лизанчук. – Львів: АН вищої школи України; ЛНУ імені Івана Франка, 2004. – 992 с.

Лизанчук В. В., Рожик М. Є. Історія зросійщення українців : монографія В. Лизан­чук, М. Рожик. – Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2011. – 412 с.

Пономарiв О. Д. Стилiстика сучасної української мови : підручник / Олександр Пономарiв. – 3-тє вид. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2000. – 248 с.

Сербенська О. А., Волощак М. Й. Актуальне інтерв’ю з мовознавцем: 140 запитань і відповідей / Олександра Сербенська, Марія Волощак. – К.: Просвіта, 2001. – 204 с.




DOI: http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2018.43.8355

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.